Nuestra tienda - A nuestra botiga

30 jun 2013

Fer un chuflo



 Chuflar. (Del lat. sifilāre). 1. intr. rur. y vulg. Ar. silbar.
 Real Academia Española © Todos los derechos reservados



Ista matin i emos fecho,o mio pai y yo, un chuflo con un ruello d'abricote (Albaricoque).
Toz os que ya pasamos da zincuentena y que de chicorrons eslampabamos por as carreras d'os lugars d'as montañas d'ista tierra i emos fecho chuflos con ruellos .
Pero yo quereba que estiese o mio pai o que l'amuestrese a Candela del Zinca que no tozs os chuflos son de plástico y se mercan en os chinos.



27 jun 2013

R5

Paquito y el R5 de casa Molinero

"El R5 fue creado en 1972 dentro de una corriente de moda de vehículos pequeños y sencillos que había creado el Mini Cooper. Su diseñador, Michel Boué, lo realizó con una inusitada rapidez. Partiendo de una fotografía del Renault 4 trazó las líneas maestras del R5 en dos días. En síntesis, consistía en el concepto del R4, al que se pasaba al cofre motor la rueda de repuesto originalmente colgada detrás, con la consiguiente reducción de longitud. En el compartimento del motor se acercó el grupo motor al habitáculo de pasajeros para ganar espacio. Se utilizó la técnica del monocasco con una carrocería de tres puertas solamente. La palanca en los primeros modelos conservaba el sistema del R4 al salpicadero. Posteriormente se trasladó al suelo, ingeniando un sistema de palanca por debajo del motor para acceder a la caja de cambios situada delante. Las versiones españolas montaron este sistema desde el principio. Los paragolpes eran de plástico, mejorando a los metálicos en el hecho de poder absorber los pequeños golpes sin deformaciones persistentes, siendo uno de los pioneros de una solución que terminó adoptando la práctica totalidad de los modelos existentes en el mercado."

En casa lo compramos en el 1981 o 1982, después de que el Diane 6 midiera la curva de San Marcial. Este coche me llevo todos los días de Laspuña a Boltaña para cumplir mis obligaciones de ciudadano militarizado.
Continua bajando los martes al mercadillo de Ainsa y en estos últimos días es el medio de transporte de Paquito Picardo para que el Restaurante Turmo de  Labuerda siga con su abundante y buena cocina.

Tres imagenes

Abierta la temporada del teatro en la plaza Sta.Catalina

Las Nabatas también endulzan los paladares

Plano Morillo, zona reservada para coches de bebes.

26 jun 2013

IZAS,la princesa del guisante

"Había una familia, un papá, una mamá y una hija que pensaron que su familia sería mucho más hermosa con una hermana , pero no sabían cómo podían ampliarla, así que empezaron a pensar y a buscar.
El papá recorrió ciudades, montañas y lagos, preguntó a muchas personas, por fin, encontró la solución: debía encontrar un guisante, el más brillante, el más verde y el más redondo. Tenía que ser un guisante perfecto.
Cuando lo encontró, la mamá se lo comió, y su tripa empezó a crecer, y crecer, y crecer, hasta que un día oyó unos golpecitos que salían de dentro de su barriga.
-Toc, toc, quiero salir, quiero salir.
La mamá, extrañada, se lo dijo al papá, y juntos fueron al hospital
¿Por qué este nombre?-Doctor, mi tripa habla, y dice que quiere salir, pero no sé qué hay allí, porque yo sólo me comí un guisante, el más hermoso de todos los guisantes, ¡quizá sea la princesa guisante!
El doctor ayudó a la mamá, y para sorpresa de todos, no era un guisante, era una preciosa bebé, a la que sus papás llamaron Izas. Izas era una niña preciosa, con el cabello de oro, ojos grandes como el sol del color de la miel, tan dulces como ella, nariz de bombón, una boca de fresa y orejas de mariposa, y se convirtieron en la familia que siempre habían querido ser.Todos juntos, los papás y las dos hermanas, regresaron a casa."
Entra aqui y descubre esta organización

25 jun 2013

“las cartas sobre la mesa”

(Texto integro del correo recibido)

CHA exige al Departamento de Educación que ponga “las cartas sobre la mesa” o guarde bajo siete llaves su propuesta de supresión de la ESO en el medio rural


Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial del Alto Aragón, “el Gobierno de Aragón actúa con poca transparencia, jugando con la incertidumbre de las localidades y de las numerosas familias afectadas, con una propuesta que supone una “declaración de guerra” contra el medio rural y ninguneando las 20.000 firmas presentadas

Nota de prensa 11/06/2013.- El Departamento de Educación del Gobierno de Aragón sigue mostrando con la apuesta de suprimir la ESO en los CRAs del medio rural su cara más irresponsable, jugando con el futuro de gran número de familias que no saben a que atenerse, mucho más después de que el Director Provincial informara a los representantes de las 12 localidades altoaragonesas afectadas que registraron 20.000 firmas de apoyo, de que “se están estudiando excepciones a algunos de los cierres y quizás se mantengan como hasta ahora, solamente con los cursos de 1º y 2º de la ESO”.

Para José Ramón Ceresuela, Secretario Territorial del Alto Aragón, “el Gobierno de Aragón actúa con poca transparencia, jugando con la incertidumbre de las localidades y de las numerosas familias afectadas, ya que nadie se cree que sea necesario esperar a después del verano para conocer los estudios previos de viabilidad que ha encargado la DGA, cuando hace dos meses informó el  Director Provincial de Educación que estarían finalizados en junio”.

“O ponen las cartas sobre la mesa ya, o mejor que guarden su propuesta bajo siete llaves, ya que ha quedado claro que desde los pueblos afectados consideramos la supresión de la oferta educativa  actual como una declaración de guerra por parte del Departamento de Educación, ya que esta decisión potencia de nuevo el deterioro del medio rural, haciendo muy difícil la continuidad de los pueblos, la vertebración del territorio, incrementando la desigualdad de oportunidades de toda la población, que se traduce en una pérdida de derechos por razones, sobre todo ideológicas”, ha afirmado Ceresuela.

UNIDAD E IMPULSO

(Texto e imagen del correo recibido)



PAR-SOBRARBE PIDE UNIDAD E IMPULSO “PARA GANAR EL FUTURO DE ESTA COMARCA” CON LA CONCENTRACIÓN PARCELARIA, EFICIENCIA ENERGÉTICA Y EXPLOTACIÓN DE MONTES



Representantes comarcales del PAR se reúnen en Aínsa con Joaquín Serrano y Roque Vicente, presidente y vicepresidente intercomarcal, y Luis Marruedo, vocal de la Ejecutiva

“Apoyamos estos proyectos decisivos para el porvenir nuestras familias, pueblos y comarca, que requieren consenso social, respaldo institucional y determinación”

Aínsa, 21 de junio de 2013.- Representantes comarcales y locales del Partido Aragonés (PAR) de Sobrarbe han mantenido en Aínsa un encuentro, en el que han analizado las perspectivas para los proyectos de concentración parcelaria en la comarca, eficiencia energética y explotación forestal y de los montes. En la reunión, han participado Joaquín Serrano, presidente intercomarcal del PAR del Alto Aragón, Roque Vicente, vicepresidente intercomarcal, y Luis Marruedo, vocal de la Comisión ejecutiva del partido. Marruedo -que posteriormente pronunciaba una charla pública- y Vicente ejercen responsabilidades institucionales en esta materia, como directores generales de Desarrollo rural y de Gestión forestal del Gobierno de Aragón, respectivamente.

Los representantes del PAR de Sobrarbe han planteado la importancia de estos proyectos para fomentar el progreso social y económico de toda la comarca, reforzando tanto las actividades fundamentales del sector primario como la calidad de vida, y el potencial de otros sectores. “Está comprobado que el regadío, vinculado a la concentración parcelaria, al conocido plan de ‘eficiencia energética’ y a un recurso disponible aquí para su aprovechamiento sostenible, como es el agua, supondría un enorme avance en la creación de riqueza y oportunidades. Unido a la explotación forestal y de los montes, estamos hablando de un programa integral que abre esperanzas para que los sobrarbenses podamos ganar el futuro”.

En el encuentro, se ha puesto de manifiesto así mismo que “el impulso a estos proyectos requiere consenso social, respaldo institucional y determinación. Por eso pedimos unidad a los habitantes de nuestra comarca, a las instituciones y entidades, e impulso a quienes deben tomar las decisiones”.

“Sabemos -han añadido- que son procesos largos, complejos y costosos económicamente. No serán cuestión de corto plazo, ni hay que levantar expectativas que puedan frustrarse. Sin embargo, resulta imprescindible un compromiso compartido desde el primer momento, y en el PAR de Sobrarbe queremos reiterarlo y reforzarlo, declarando nuestro apoyo a estos proyectos decisivos para el porvenir nuestras familias, pueblos y comarca”.

Reivindicación de la N-260

Por otro lado, en el mismo encuentro, se ha analizado la situación de incertidumbre respecto a la mejora de la carretera nacional 260 ‘Eje Pirenaico’, tras la declaración de impacto ambiental negativo para el proyecto del tramo túneles de Balupor-Fiscal.

El PAR de Sobrarbe señala que “este tramo es clave y absolutamente imprescindible y urgente porque debe culminar la conexión de nuestra comarca con Alto Gállego, la autovía A-23 y los principales ejes de comunicación hacia el oeste”.

A su juicio, “los motivos que sirven como excusa para suspender el proyecto son cuestionables, pero en cualquier caso el principal objetivo ahora es lograr que se retome cuanto antes y se lleve a cabo esa mejora. Por eso, reivindicamos que el Gobierno central aplique la máxima agilidad técnica, administrativa y presupuestaria. No pueden hacernos perder más de un lustro en trámites, porque es un enlace con enorme potencial de generar desarrollo, y que Sobrarbe necesita”.

24 jun 2013

Gran primer encuentro


Fotos Rosina Lascorz

Muy buen ambiente y gran participacion en el primer encuentro de mayores del municipio de Laspuña que se ha celebrado este fin de semana.
El buen hacer de la cocina y servicio de Casa Sidora y los ritmos de Los Nabata , pusieron la guinda a esta gran jornada.
 


21 jun 2013

Después de la tempestad...

Foto realizada esta  tarde desde el puente de Laspuña y enviada por D.T.
Después de la tempestad siempre viene la calma. El Zinca vuelve,poco a poco, a su cauce normal y el pilón del Puente Biello sigue en su sitio.

Copiamos un fragmento del post publicado por  www.meteosaravillo.com. "En cuanto a la previsión para el día de hoy, un frente no muy activo cruzará sobre nosotros y como en las capas altas de la atmósfera tenemos aire frío, así que hoy chubascos en el Pirineo y Sistema Ibérico, que pueden ser fuertes,  extendiéndose a cualquier zona de Aragón, sigue el ambiente fresco, las temperaturas parecidas al día de ayer. Se acerca otro frente, pero ese no nos va a dejar precipitaciones, pero tras él entra viento del norte, lo que va hacer que la semana que viene las temperaturas tampoco sean muy altas."



Ivana Larrosa en Alter&Nativa

El lunes 24, día de San Juan,  la cafetería y restaurante Alter&nAtiva estará abierto, por lo tanto   la exposición de fotografía de Ivana Larrosa podrá visitarse desde el viernes a las 19.00 h,  hasta el lunes a las 19.00 h. Sábado, domingo y lunes horario de apertura 12.00 h. 
Para cualquier información pueden llamar al 974505200 o visitarnos en Laspuña, calle Las Eras numero 3.

IVANA LARROSA
Apasionada de la fotografía narrativa y poética, la fotografía de Ivana Larrosa habla desde su lado íntimo y confesional.
Su amor por el arte se inicia como crítica de arte del Diari de Tarragona.
Su dilatada experiencia en cine y publicidad le han servido como plataforma para especializarse en su gran pasión: la fotografía
En 2004 comienza una formación fotográfica más especializada en la escuela de fotografía Keltia de Madrid, donde fundará la revista fotográfica Zona Zero.
En 2007 es seleccionada para fotografiar ‘Proyecto Río’ un libro de fotografía de 30 fotógrafos de 30 años editado por el Ayuntamiento de Madrid.
Actualmente colabora con la Fundación Carulla en un proyecto basado en la conservación de la memoria rural en Cataluña y con el Ayuntamiento de Tortosa en un proyecto de fotografía y escultura para el Museo de la Ciudad de Tortosa
FORMACIÓN:
1997  Licenciada en Comunicación Audiovisual. Universidad de Navarra
2012  Masterclass en Etiopía con Juan MAnuel Castro Prieto. X Seminario de Fotografía y Periodismo. Taller con José Manuel Navia; Coaching para Artistes. Centre d’Art de Tarragona. Curso a cargo de Joan Morey
2011  XI Seminario de Fotografía y Fotoperiodismo. Fundación Santa María de Albarracín. Taller a cargo de Isabel Muñoz.
2010  Photoespaña. Seminario a cargo de Juan Manuel Castro Prieto; Memoria, Documento y Storytelling. Photoemergent. Seminario a cargo de Susan Meiselas y Joan Fontcuberta
2007-2004  Escuela de Fotografía Keltia. Fotografía Profesional, Iluminación y Moda
2000-1999  Cámara e Iluminación I y II. Escuela de Artes Visuales de Madrid
EXPOSICIONES INDIVIDUALES:
2013 Castillo de Peñíscola; Institut d’Estudis Catalans de Alicante; Museo de Terres de l’Ebre, Amposta, Museo de l’Anxova i de la Sal, Escala, Gerona;
2012 The Carolina Asheville (Asheville, NC, USA) Diputación de Tarragona; Museo Etnográfico de Ripoll. Girona; Museo del Valle de Arán. Artiés, Lleida; Ecomuseu de los Valles de Àneu. Esterri, Lleida; Institut d’Estudis Vallencs. Valls, Tarragona; Museo de la Payesía de Santa Susanna, Barcelona
2011 Museo de la Vida Rural. Espluga de Francolí. Tarragona; Torre Vella. Centro Cultural del Ayuntamiento de Salou;Sala de Exposiciones del Ayuntamiento de Alins. Lleida
2010 Museo de la Vida Rural. Espluga de Francolí, Tarragona; Bodegas Amézola de la Mora. La RiojaCentro Artístico La Gota de Leche Ayuntamiento de Logroño.
2009 Galeria The Breast Center at Hope Asheville, NC USA
EXPOSICIONES COLECTIVAS:
2012  15ª Exposición de Artistas de Carolina del Norte. Galería de Arte del Aeropuerto de Asheville. NC USA.; Grotesque. festival Friki de Logroño. Escuela de Diseño de La Rioja; Fine Art Igualada. Barcelona
2011  Dime que me quieres aunque sea verdad. Galeria Sicart. Festival Vilafranca Contemporànea. Vilafranca del Penedés. Barcelona
2010  Exposición de Artistas de Carolina del Norte. Galería de Arte del Aeropuerto de Asheville. NC USA; Poesía Pintada. Ateneo de Logroño. La Rioja;
XI Festival de Arte Artefacto Ayuntamiento de Logroño; XXVI Muestra Arte Joven de La Rioja. Instituto Riojano de la Juventud
PREMIOS:
2010  XXVI Muestra Arte Joven La Rioja. Mención Honorífica; Semana del Comercio de la Cámara de Comercio de La Rioja. Mención Honorífica
2011  Photo of the Year 2010. Concurso Internacional The Aperture Light. Mención Honorífica.

Encuentro de Jubilados


  


               


Varios vecinos de Ceresa y Laspuña han tenido la gran idea de organizar una jornada de convivencia entre personas mayores del municipio dado que la Comarca este año ya no realiza el encuentro comarcal de jubilados.Ya están apuntadas alrededor de 40 personas.


18 jun 2013

.Sigue activo el Plan de Emergencias

Susto en el Esera, afortunadamente la persona pudo asirse a un cable .
El Gobierno de Aragón mantiene activado el Plan de Emergencias por las inundaciones registradas en Castejón de Sos y Benasque tras la crecida del río Ésera, a consecuencia del deshielo y de las lluvias torrenciales caídas en las últimas horas.
En estos momentos, la incidencia que ocupa a los servicios de Protección Civil es la crecida del río Ésera a su paso por Castejón y Benasque.
Los accesos al municipio de Benasque se encuentran cortados. Asimismo está cortada la carretera A-139 entre Castejón de Sos y Benasque; la N-260, a su paso por Campo, y la CV-917 entre Salvatierra de Esca y Lorbes.
En Benasque se han desalojado varios edificios de viviendas. Sus ocupantes han sido realojados en el pabellón municipal y en domicilios de familiares.
En Castejón de Sos ha sido desalojado el Camping Alto Ésera. Sus ocupantes han sido trasladados al Centro Cultural del municipio. Asimismo se han desalojado el colegio y la gasolinera por su proximidad al río.
Por otra parte se ha desalojado el refugio de Pineta y varias casas próximas a la ribera del río Ésera, en la localidad de Eriste.
Una decena de personas que se encontraban realizando acampada libre entre Benasque y Llanos del Hospital están aisladas, a la espera de que baje el nivel de las aguas o que sean evacuadas por Protección Civil y Bomberos.
El consejero de Política Territorial e Interior del Gobierno aragonés, Antonio Suárez, ha manifestado que "ha habido algunos problemas por desbordamientos en algunos puntos del río Esera. Hay algunos edificios desalojados".
Ha agregado que "los municipios que más están sufriendo las consecuencias son Castejón de Sos y Benasque. En Castejón se ha desalojado el colegio, la gasolinera, el camping y el centro cultural. En el caso de Benasque, el problema es que los accesos al municipio están cortados al municipio y se han desalojado algunos edificios, cuyos vecinos han sido trasladados al pabellón municipal".
Alerta naranja
Las predicciones meteorológicas señalan que se va a mantener la alerta naranja, aunque la tendencia es a que haya una disminución de la intensidad de las lluvias. Esta predicción no debe hacer descuidar la atención y tener presente las medidas de autoprotección que desde Protección Civil se recomiendan.
Así, Protección Civil ha recomendado informarse sobre el nivel de riego del municipio y si el lugar donde en que vive o trabaja es una zona inundable o se encuentra en cauce seco por el que pueda baja una riada.
Para evitar contaminaciones hay que colocar los productos tóxicos fuera del alcance del agua. Si la vivienda puede llegar a inundarse es conveniente resguardar los objetos de valor y los documentos personales en puntos elevados de la vivienda. Se recomienda localizar los puntos más altos de la zona en que se encuentre para dirigirse a ellos en caso de riada.
Durante la emergencia, a través de la prensa y emisoras de radio o televisión se notificará la situación de preemergencia. A partir de ese momento, hay que mantenerse informado sobre la evolución de la situación.
No descender a lugares bajos, no colapsar las líneas telefónicas, prepararse para abandonar la vivienda si la situación lo requiere. En este caso, desconectar la electricidad, el gas y el agua así como cerrar y asegurar las puertas y accesos.
Los automovilistas han de usar el vehículo sólo si es absolutamente imprescindible; informarse del estado de las carreteras antes de iniciar el viaje; si existen problemas de visibilidad a causa de la lluvia, detenerse en el arcén y señalar la posición; no estacionar a la orilla de los ríos o cauces de barrancos, ramblas, torrentes y sus puentes ni cerca de ellos; no intentar cruzar un vado, lugar inundado o puente que ofrezca dudas de resistencia.

Un disco duro y una nota.


He estado unos días bastante preocupado ya que se me estropeo el disco duro, y temía perder toda la documentación que tengo archivada sobre Laspuña y la Nabatas, así como las cerca de 85.000 imágenes . He podido recuperarlas y ademas he realizado una mejora para guardar los documentos, la solución un disco duro externo de dos Teras y a realizar copias de seguridad. Antes ya lo realizada pero solo tenia un externo de 500 megas. Así que ya vuelvo a estar en la red.
Este es uno de los documentos que no he perdido.(Nota enviada por mi abuelo a mi abuela desde el frente de Catalunya)

Zincada


Ista ye a Zincada de guei, a foto ye d'ista maitin. Foto fecha por JG dende o puen de Laspuña y de caras to peñon do puen biello.

Imágenes del Pirineo



Chabier ye bueno, muito bueno fiendo fotografías.
Si querez beier o suyo punto de mira, o encuadre d'un artista, no mas tenez que punchar en iste enrastre.

DECLARACIÓN DE L'AÍNSA

DECLARACIÓN DE L'AÍNSA
de los alcaldes, concejales y consejeros comarcales de Chunta Aragonesista
en las comarcas y municipios de uso tradicional del aragonés
Las Cortes de Aragón aprobaron el pasado 9 de mayo una Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias de Aragón que deroga la hasta ahora vigente, la cual había sido ignorada por el gobierno PP-PAR en un acto de insumisión a la legalidad vigente vedado a los administradores públicos. En ella desaparecen los nombres de las lenguas habladas en Aragón, siendo sustituidos por unos circunloquios que han causado hilaridad e irritación en el mundo científico y en la opinión pública dentro y fuera de Aragón; así, el catalán aragonés y el aragonés pasan a llamarse LAPAO, Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental, y LAPAPYP, Lengua Aragonesa Propia del Pirineo y Prepirineo.
Además, la nueva ley establece un bajísimo nivel de protección y fomento de la lengua aragonesa que a duras penas sobrevive en nuestros municipios que es incluso inferior al de la Ley 10/2009 derogada, limitándose casi siempre a presentar sus preceptos como meros deseos y no como garantías para los derechos de los hablantes y para la supervivencia y el fomento de nuestro patrimonio lingüístico. Se trata de un nivel de protección, en cualquier caso, que no se corresponde ni por asomo con la calificación de "lengua en peligro" que ha recibido por parte de la UNESCO, ni con el nivel de protección que exige la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias que el Estado español incorporó en 2001 a su derecho interno.
Finalmente, la nueva Ley vulnera los derechos lingüísticos de los hablantes del aragonés, al manifestar un planteamiento dialectalista a ultranza, basado en criterios plebiscitarios a nivel municipal que prevalecerán sobre cualquier criterio científico y condenando al aragonés a seguir siendo una lengua oculta, solo válida para el ámbito privado o más puramente local, sin adaptación alguna a los nuevos tiempos, sin prestigio y sin el debido grado de conocimiento y reconocimiento por el resto de la población aragonesa o de fuera de Aragón.
Por todo ello, DECLARAMOS lo siguiente:
  1. La lengua que se habla en nuestros pueblos y comarcas se llama, desde hace varios siglos, ARAGONÉS. Las formas en las que ésta se habla a nivel local no son sino variedades constitutivas del aragonés y hablar cada una de ellas equivale a hablar de distintas formas el mismo idioma. Rechazamos, por ello, denominarla a nivel oficial de otra manera. Esta lengua es distinta del CATALÁN, que se habla en las comarcas orientales de Aragón, cuyo origen y raíz, aun siendo también aragonesa, es distinta de la del aragonés. Rechazamos, por ello, considerarla una modalidad de la lengua aragonesa.
  2. Exigimos medidas que obliguen verdaderamente a las administraciones y servicios públicos a dar cabida y a expresarse en aragonés con los hablantes de nuestra lengua, de forma que su uso público esté garantizado y no quede en el recurrente "desideratum" que prescribe la nueva ley para casi todo, que exime a las autoridades de cualquier obligación jurídicamente exigible, y con la que lo único que sabemos que está garantizada es la continuidad en el uso general y casi siempre exclusivo del castellano. También exigimos la plena integración de su enseñanza en el currículo académico y su impartición en los mismos horarios y condiciones que las demás materias.
  3. En el ejercicio de nuestro derecho a la objeción de conciencia, nos declaramos insumisos frente a una ley que no respeta la legalidad estatal e internacional y que discrimina a nuestra lengua y a sus hablantes, tratándolos como un mero adorno folclórico de nuestra cultura, así como frente a los organismos que en su aplicación se creen y ante los que, a sueldo del Gobierno, con el dinero de todos, trabajen para implantarla. En su lugar, como representantes electos, actuaremos en esta materia directamente con arreglo a las prescripciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas, el Convenio del Consejo de Europa para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales y la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias con los que el Preámbulo de esta ley dice cínicamente estar en conformidad, así como con arreglo al acervo de casi medio siglo de trabajo por recuperar, normativizar, normalizar y perpetuar la lengua aragonesa.

DECLARAZIÓN DE L'AÍNSA
d'os alcaldes, conzellers e consellers comarcals de Chunta Aragonesista
en as comarcas e monezipios d'uso tradizional de l'aragonés

As Cortes d'Aragón apreboron o zaguero 9 de mayo una Lei d'uso, protezión e promozión d'as luengas e modalidaz lingüisticas propias d'Aragón que zircunduze a lei dica agora en oserbanza, que eba estata inorata por o gubierno PP-PAR en un auto d'insemisión á ra legalidá bichén betato á os almenistradors publicos. En ella desaparixen os nombres d'as luengas fablatas en Aragón, estando sustituyitos por unos zercunloquios que han causato ilaridá e carraña en o mundo zientifico y en a opinión publica dentro e difuera d'Aragón; asinas, o catalán aragonés e l'aragonés pasan á clamar-sen LAPAO, Luenga Aragonesa Propia de l'Ária Oriental, e LAPAPYP, a Luenga Aragonesa Propia d'o Pirineu y Prepirineu.
Antimás, a nueba lei estatueze un baxismo libel de protezión e fomento d'a luenga aragonesa que malamén perbibe en os nuestros monezipios que ye mesmo inferior á o d'a Lei 10/2009 zircunduzita, limitando-se cuasi sempre á presentar os suyos prezeutos como meros deseyos e no pas como guarenzias ta os dreitos d'os fabladors e ta ra perbibenzia y empenta d'o nuestro patrimonio lingüistico. Se trata d'un libel de protezión, en tot causo, que no se corresponde ni por asomo con a calificazión de "luenga en periglo" que ha rezibito por parti d'a UNESCO, ni con o libel de protezión que desixe a Carta Europeya d'as Luengas Rechionals u Minoritarias que o Estato español incorporó en 2001 á o suyo dreito interno.
Finalmén, a nueba Ley noze os dreitos lingüisticos d'os fabladors de l'aragonés, en manifestar un planteyamiento dialeutalista á ultranza, basato en criterios plebiszitarios á libel monezipal que prebalexerán sobre cualsiquier criterio zientifico e condenando á l'aragonés á seguir estando una luenga amagata, nomás balera que ta l'ambito pribato u más puramén local, sin garra adautazión á os nuebos tiempos, sin prestichio e sin o debito grau de conoximiento e reconoximiento por o resto d'a poblazión aragonesa u de difuera d'Aragón.

Por tot isto, DECLARAMOS o siguién:

  1. A luenga que se fabla en os nuestros lugars e comarcas se clama, dende fa barios sieglos, ARAGONÉS. As formas en as que ísta se fabla á libel local nomás son que bariedaz constituideras de l'aragonés e fablar cada una d'ellas equibale á fablar de distintas trazas o mesmo idioma. Rechazamos, por ixo, denominar-la á libel ofizial d'atra manera. Ista luenga ye distinta d'o CATALÁN, que se fabla en as comarcas orientals d'Aragón, cualo orichen e radiz, mesmo en estar tamién aragonesa, ye distinta d'a de l'aragonés. Rebutamos, por ixo, considerar-la una modalidá d'a luenga aragonesa.
  2. Desichimos midas que obliguen berdaderamén á ras almenistrazions e serbizios publicos á almitir e á espresar-sen en aragonés con os fabladors d'a nuestra luenga, de forma que o suyo uso publico siga guarenziato e no quede en o terne "desideratum" que prescribe a nueba lei ta cuasi tot, que desime á ras autoridaz de cualsiquier obligazión churidicamén demandable, e con a que o unico que sapemos que ye guarenziata ye a continidá en o uso cheneral e cuasi sempre esclusibo d'o castellano. Tamién desichimos a plena entegrazión d'a suya amostranza en o currículo academico e a suya impartizión en os mesmos orarios e condizions que as atras materias.
  3. En o exerzizio d'o nuestro dreito á l'oxezión de conzenzia, nos declaramos insemisos fren á una lei que no respeta a legalidá estatal e internazional e que descrimina á ra nuestra luenga e á os suyos fabladors, tratando-los como un mero adorno folclorico d'a nuestra cultura, asinas como fren á os organismos que en a suya aplicazión se creyen y en os cuals, á sueldo d'o Gubierno, con os diners de toz, treballen ta implantar-la. En o suyo puesto, como representans eleutos, autuaremos en ista materia direutamén con arreglo á ras prescrizions d'o Pauto Internazional de Dreitos Zebils e Politicos d'as Nazions Unitas, o Combenio d'o Consello d'Europa ta ra Protezión d'os Dreitos Umanos e d'as Libertaz Fundamentals e a Carta Europeya d'as Luengas Rechionals u Minoritarias con os que os Requilorios d'ista lei dizen zinicamén estar á consonante, asinas como en conformidá con o legato de cuasi meyo siego de treballo por recuperar, normatibizar, normalizar e perpetuar a luenga aragonesa.

10 jun 2013

Libertad sin ira...o sin whatsapp



 Un poco de humor para los momentos de crisis.
El primer vídeo es una versión con mucho humor de la mítica "Libertad sin ira" del grupo Jarcha
El segundo vídeo es el tema original de 1976

Trabajo para verano



Una vez mas agradecemos a Sobrarbenses.com que nos informe sobre las cosas que pasan en Laspuña.
Esta vez es una oferta de trabajo de peón que ofrece el Ayuntamiento para los meses de verano. 
Las solicitudes deben presentarse en el Ayuntamiento antes del día 24 de junio.
Desconocemos las condiciones necesarias para poder optar a este trabajo, así que  las deberéis preguntar en la secretaria.


5 jun 2013

SOBRARTE


Correo recibido:

"Somos un grupo de artistas de  diferentes orígenes,  que vivimos en diferentes lugares del Sobrarbe,  que practicamos diferentes disciplinas artísticas,  que nos peinamos diferente y que hemos decidido agruparnos  para realizar diferentes actividades  conjuntas, aun solo en parte definidas, crear una página  web colectiva, organizar y participar en ferias de arte y otros eventos encaminados a  dar a conocer lo que estamos haciendo en este rincón del mundo.

El nombre  del colectivo es:    Sobrarte.com


Invitamos  a  los artistas residentes en Sobrarbe  que estén interesados  formar parte del grupo que se pongan en contacto con nosotros

Os esperamos en  Sobrarte.com@gmail.com."